与日本人见面时:严格遵守时间
如同列车的时刻表的精准提示,日本人有着十分严格的时间观念。经常迟到的人被看做是没有诚信度的人。因此应当十分注意。
(1)见面的时候
当与人见面时,无论是否是初次见面,大多数人都会鞠躬行礼;并且根据情况,向对方致以“您好”等问候语;而且鞠躬的角度因与对方关系的不同而不同。
(2)分手时的问候
基本上与见面时相同。如果问候地位比自己高或辈分资历比自己高的人,分手时应该讲“再见”;如果对方是同龄的朋友,可以说“回头见”等;如果关系更为密切就可以说“那么就这样吧”。
到日本家庭去做客时:进门时的礼节
(1)脱鞋(日本的家庭即使从外表上看是西式住宅,进去以后也是要脱鞋的)。
(2)蹲跪之前将脱下的鞋子面向门外摆好。
和式房间里的礼节
如果主人拿出坐垫,要先正襟危坐。跪久了感到腿麻木时,要先对主人说:“我可以随意坐吗?”然后才能把跪着的腿舒展开。
(1)称呼
在公共场合称呼别人的时候要在姓氏的后面加上“先生”、“女士”(如山本先生、田中女士等)等称呼。直呼其名的称呼方法仅限于亲人或者亲密的朋友之间。即使是比自己地位低的人也要在其姓名后加上“君”。
(2)致谢
最简单的致谢方法是看着对方的眼睛说“谢谢”。但根据说话者与对方的关系,所用的词汇有所不同。
感谢的话语:
谢谢:ありがどう
非常感谢:ありがどうございます
给您添麻烦了:お世話になりました
(3)致歉
人们认为日本人很轻易地就会道歉。当与别人发生冲突时,与其为自己辩解,将自己的行为正当化,还不如向对方道歉,日本人以此为美德。
道歉的话语:
请原谅: ごめんなさい
非常抱歉:申し訳ありません
请您多多包涵:どうかお許しください
与地位比自己高的人交往
在日本,人们非常重视对年长者及工作单位里的上司等比自己地位高的人的礼节。在向多比自己地位高的人讲话或者写信的时候,句尾要用“です”“ます”来结尾,以表示尊重。
(1)写问候信
(2)贺年卡
日本有在新年伊始,将恭贺新年的话语写在明信片上,相互寄送的习惯。
暑期问候
即在7月上旬—8月12日最为炎热的时候,写明信片向对方表示问候。从盂兰盆节过后到8月底期间发出的暑期问候,被称作残暑慰问。
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论