欢迎来到日本通

日本通 > 日本文化 > 民俗风情 > 日本人用丰富的肢体动作助语言表达

日本人用丰富的肢体动作助语言表达

2011-04-11 09:14:29 来源:    跟帖 0 字号: T / T 
  • 摘要:日本人的肢体语言很丰富,通过肢体来帮助语言表达,可以使说话者表达的内容更直接明了。

日本人的肢体语言很丰富,通过肢体来帮助语言表达,可以使说话者表达的内容更生动也更直接明了。下面是几个比较常见的肢体动作:

1. 单手手心朝下,作割脖子动作。这个动作与死亡、暴力、自杀什么的可没关系。这是“没了工作”的意思。日语为“首になる”。可译为“辞职或解雇”,更通俗点可译为“炒鱿鱼”、“丢了饭碗”。大概是没了工作就等于没了活路,跟抹脖子差不多。

2. 两手食指从头的两侧向上伸。这个动作的意思是“怒る、かんかんになる”。根据程度的不同可译为“生气、发火、发怒”等。

3. 单手五指并拢,从颧骨向下颚作切割状。这个动作意思是“匪徒、强盗、坏蛋”。这是因为过去的恶人经常动武,脸上常有刀伤的伤疤,因此而成。日语为“ゃくざもの、恶ぃゃつ”。

4. 单手握拳在另一只手心向上的手掌上作划圆摩擦状。这个动作意思是“流须、拍马屁”。可文学点的译为“现殷勤、阿谀奉承”等。日语叫“ごまをする”。这个意思的直译为“磨芝麻油”,但不知为什么磨芝麻油就是“拍马屁”,也许是因为是马拉的磨吧。

5. 日本人重男轻女很厉害,因此伸大拇指就是男人,伸小拇指则是女人的意思。而不是中国人的好与差的意思。

6. 单手拇指和食指围成一个圈。这个动作根据说话的场合,分别为“钱或好--肯定的表示”。钱币是圆的,而后者则代表OK

7. 两手食指交叉,意思是“拒绝”。现在日本人经常用英文字母“NG”来表达。但在饭店吃完饭,把服务员叫来作这个动作则表示买单,要结帐。因为用餐完毕,表示结束。此外如果要强烈地表示拒绝,有的人还用两手交叉。如果高举头顶则程度更甚。

8. 有时日本人听了一句话或一件事,会突然作欲摔状,表情很夸张。这个动作是表示吃惊、想象不到、与事实不符或被否定被拒绝,碰了一鼻子灰等等,用得非常广。有时候这个动作只可意会,不可言传。没有确切的意思。举个例子比如突然听说一个傻瓜当了社长,就可能作这个动作,意思是“怎么可能呢”。

标签:
日本文化 肢体语言 重男轻女

网友都在说

我有新看法:

查看全部回复【已有0位网友发表了看法】
发表评论
网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。 换一张

   日本通微信