欢迎来到日本通

日本通 > 日本旅游 > 日本节日 > 日本公司的八大"奇"(上篇)

日本公司的八大"奇"(上篇)

2011-04-14 14:18:41 来源: 网络   跟帖 0 字号: T / T 
  • 摘要:日本公司有许多传统是国内没有的,只有弄清楚这些传统,才不至于在日本闹笑话。日本通今日为您带来日本公司的八大“奇”系列,希望对您到日本出差公干有所帮助。

第三奇:各式各样的“礼”

在日本公司,“礼”是非常重要的,这不是说同事之间的鞠躬问好,而是说的公司内部各种典礼仪式。日本公司的日常工作中,被称作“礼”的各种仪式多而且令人瞩目,有人说中国国营企业会多是一绝,而日本企业的“礼”之多之复杂,也堪称一绝了。

日本是一个对仪式非常强调的地方,认为通过各种以公司为核心的仪式可以加强企业凝聚力,提高合作精神。所以无论发奖,过年,辞职调工作等等,都要举行个正规严肃的“礼”。

日本大多数公司上班的时候有“朝礼”,每人都要参加,站在一起,听训,鼓掌,喊口号,是表示工作即将开始,大家振奋精神的仪式,很有点儿像我们中小学校组织的升旗典礼。而到了下班时间,很多公司还有“夕礼”,员工要静立听老板鼓励和感谢的话或者公司的企业之歌一类东西,最后老板说一句:“君辛苦了,今后还要继续仰仗。”员工们回道:“也请您多关照。”新员工培训,日本公司多采取“合宿”的方式进行,相当于我国足球界的封闭式训练,在封闭期间,每天最不可缺少的,就是各种“礼”。这些“礼”无论大小,都有固定的程序。因为经过了专门的培训,日本企业的员工都可以说是“礼”的专家。

第四奇:最怕说英语

要说日本是发达国家,教育程度比较高,这一点凡是在日本工作过的人,都深有体会。日本也流行类似托福的考试,而在公司工作的日本员工,普遍都能考得高分。然而,日本人天性怯于开口,所学类似我国的“哑巴英语”。

日本公司里面的员工,虽然颇有人写得一手好英文文章,却既说不得,也听不得!这个问题的罪魁祸首,出在学习英语的方法上。在中国当过学生的,大概都有过这样的经历学习英语时用汉字注音,被老师批评,让拿橡皮擦掉,老师会告诉你那样无法练出英语的发音。不幸的是日本人标准的英语学习方法,就是这样干的。这是因为,日本明治维新前后,强调英语教育,在全国征求学习的方法。最后一个曾经因为航船失事流落美国的日本人中标。此人到美国的时候一个英文字母都不认识,于是就用了日文的“片假名”字母来标英语单词的发音,日本人认为这个方法好,第一是发音符合日本习惯,第二是不懂英文字母也可以学英文了。不幸的是,这种片假名字母里面只有日文的发音,比如英文中的R音,那是根本没有的,只能用LU来代替这种传统,终于造就了今天只能在日本人之间交流的“日本味英语”。

网友都在说

我有新看法:

查看全部回复【已有0位网友发表了看法】
发表评论
网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。 换一张

   日本通微信