中国籍教员蔡秋英教学现场
日本中小学校聘用外籍教员并不是新鲜事,但是外籍教员担任非外语课程教师并不常见。
据日本读卖新闻报道,位于广岛县福山市的县立户手高中迎来一位中国教员——38岁的蔡秋英来自吉林省,毕业于广岛大学大学院,获得博士学位。据了解,外籍教师担任外语以外的科目在县公立高中内尚属首次。
广岛县教育委员会为了培养具有国际化视野的学生,积极为县内公立高中与海外高中的合作与交流牵线搭桥,同时也考虑为高校配备外籍教师。2011年4月,经广岛大学推荐,蔡秋英作为常规教师被户手高中聘用。
“在日本,女性结婚之后多会跟随丈夫的姓,中国没有这样的习惯。”5月下旬,40名2年级学生聚精会神地听蔡秋英用流利的日语讲述家族制度。蔡秋英说:“我讲课的窍门是通过比较中日文化的不同引发学生的兴趣。这样的授课方式学生也很喜欢。”
蔡秋英与日语结下不解之缘是在中学时代,当时她所在的学校有日语必修课。“我觉得日语很柔美,很好听,不知不觉地就被吸引了。”直到大学毕业,蔡秋英都主修日语。
此后,蔡秋英选择攻读硕士学位,主攻东亚国际形势。“希望有一天可以在日本考虑进修博士学位。”帮助蔡秋英做出抉择的正是担任小学校长的父亲,他对蔡秋英说:“日本经济发达、教育水平高,一定要去日本学习。”
在大学同学的推荐下,蔡秋英报考了广岛大学大学院,并于2001年顺利来到日本。
蔡秋英在广岛大学以中国教育制度的变迁为题专心研究,2009年获得教育学博士,2010年作为广岛大学的特任助教留校。正在她考虑是否回国发展时,一位讲师这样带给她新的想法:“日本有专门讲述衣食住行文化的‘家政课’,中国目前没有,将来说不定会有发展。”于是,蔡秋英抱着试试看的想法前去应聘家政课的讲师。
蔡秋英就职马上就3个月了,学生们渐渐喜欢上了这个和蔼的中国老师。2年级的井上昌彦说:“蔡老师的课堂中穿插着中国文化,我们都听得津津有味。”藤井睦史教导主任也对蔡秋英的成绩表示肯定:“通过这样的课程让学生体验不同的文化,开阔了学生的视野。”
蔡秋英表示,虽然身为教师,但是有时候学生也会给我纠正日语的发音和习惯,在教书的同时,我也在向日本学生们学习。今后还将继续在课堂上穿插中国传统文化,努力做个合格教师,为中日两国的文化交流做出贡献。
图片来源读卖新闻
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论