介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

中岛美雪的音乐作品脍炙人口 华人争相翻唱成经典

日本通·2011-07-13 16:11:06·文化
10万+阅读
摘要:在华人地区,并非人人都认识中岛美雪,但是大概很少人没听过改编自中岛美雪作品的华语翻唱歌吧。中岛美雪是作品被华人翻唱最多的几位日本歌手之一,她约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲。

在华人地区,并非人人都认识中岛美雪,但是大概很少人没听过改编自中岛美雪作品的华语翻唱歌吧。中岛美雪是作品被华人翻唱最多的几位日本歌手之一,她约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲。

中岛美雪,1952223日出生于日本北海道札幌市,于1975年出道,1980年代时受到极大欢迎,至今也仍受到普遍的支持。

70年代至今,中岛美雪几乎每张专辑都有歌曲被华人地区的歌手重新填词与翻唱。其中不乏有经典之作,如徐小凤的“人生满希望”(原曲:雨が空を捨てる日は)邓丽君的“漫步人生路”(原曲:ひとり上手)、凤飞飞的“潇洒的走”(原曲:この世に二人だけ)、任贤齐的“伤心太平洋”(原曲:幸せ),等等。

1992年,歌手王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红) 翻唱为“容易受伤的女人”,成为香港天后,一时之间,人人争相翻唱中岛美雪的作品。1995年,中岛美雪首次(也是唯一一次)的海外演唱会于香港举办。除了演唱当年的新作之外,也唱了多首翻唱原曲以飨听众,其中就包括这首“ルージュ”。当时演唱会还邀请了黄霑先生用中文来导读中岛美雪的歌词。

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章