介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

《西游·降魔篇》抄袭日本游戏遭网友狂喷

日本通·2013-02-19 17:19:08·
10万+阅读

近日上映的星爷作品《西游·降魔篇》票房大热,然而在影片大卖的同时,有网友称《降魔篇》的结尾情节抄袭了日本游戏《阿修罗之怒》。对此,周星驰本人及特效公司最终回应确实有参考过。

《阿修罗之怒》于2012221发售,是一款以“愤怒”为关键词的动作类游戏,主人公阿修罗受伤越重,越处于困境,就越能发挥出强大的力量,而游戏中袭击人类和神的敌方魔物被称作降魔。

《降魔篇》上映后连续拿下内地影史最高单日票房纪录。目前《降魔篇》全国累计放映21万场,观影人次超1250万,票房超5.7亿。

不过,玩过《阿修罗之怒》的玩家在瞄一眼《降魔篇》后立马菊花一紧蛋疼不已,剧中桥段抄袭程度不是一般的高,基本上除了把手指头换成手掌以及孙悟空没变出六只手之外,其余的分镜动画特效等等都抄了个底朝天。

以往常听说游戏抄袭电影,电影抄袭游戏并不多见,估计周星驰也是被这烂特效公司给坑了。

《西游·降魔篇》抄袭日本游戏遭网友狂喷

以下是2ch网友的评论:

盗作ってか、完コピじゃん(抄袭?不是完全复制?)

パクりではなくオマージュある( ̄Д ̄) (其实那不是抄袭而是尊敬的说( ̄Д ̄)

懲りない連中ですな。┐) (一群不学乖的家伙┐)┌)

パクったのはアスラズ ラースの方です。(其实会人说阿修罗才是抄袭的)

はいはい、全部日本が悪い、終了、馬鹿みたい (好吧,全部都是日本的错,打住,一群傻B

こんなことするから中国の空気が汚染されるんだよw (中国就是这样大气才污染的)

西遊降魔録ってゲームがあったな (不也有款游戏叫西游降魔录么)

よかったじゃん、中国にぱくられるほどになった日本のゲームアニメ (不好吗?能被中国抄袭的日本动漫游戏)

アスラさん、役に立って良かったじゃん (阿修罗啊,你终于展现出存在价值了)

日本人すらほとんど知らんようなゲームやってんのかよ (抄一款连日本人都几乎不知道的游戏啊)

泥棒しないと生きてられない中国 (中国是个不抄就没法活的国度)

海外ファンがぶちぎれていたな (国外玩家都快揭竿而起了)

版権取れよ ゲームのファンが見に行くだろ (为何不买个版权,那样玩家自然会慕名捧场的)

やるならしっかりパクっていいものつくれよって話だったな (要抄也得超过原作才行吧你们)

向こうは海賊版の本場だし。公開直後から映像が出回るのは普通 (那可是盗版国度,啥电影一上映就能下载)

朝鮮人と漢民族につける薬はない! (朝鲜和中国已经无药可救了)

西遊記自体、中国人がインドに経典パクリに行く話だし (西游记本身就是中国抄印度的吧)

少林サッカー好きだからショックだ (虽然我喜欢少林足球,但这部太坑爹了)

孫悟空が大猿に変化する設定はドラゴンボールのパクリだが、ドラゴンボールは西遊記からキャラ名をパクっているから、オアイコか? (孙悟空变成巨猿的设定抄龙珠,而龙珠也曾借用西游记角色名,扯平了?)

……

本新闻由 日本通 编译并发表,转载此文章请附上出处(日本通)及本页链接。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章