英国一名患自闭症的3岁女童艾莉丝(Iris Grace Halmshaw)拿起画笔作画仅几个月,结果天分惊人画出了几幅艺术价值极高的作品,近日在慈善拍卖会上拍卖出了830英镑(约12万日元)高价,用于作治疗费用。
英国媒体报道,艾莉丝2岁还不会说话,并且很少与人有眼神交流。去年,她父母带她去看医生,被诊断出患了小儿自闭症,医生建议尝试艺术治疗,于是艾莉丝开始拿起了画笔抒发内心世界。渐渐地,爱丽丝开始变得开朗了一些。
最近,艾莉丝的妈妈一次偶然的机会下将她的画上传到社交网站,一下子就引来围观网民无数,艺术界也传出阵阵尖叫。而近期在伦敦一场慈善拍卖会上,这位3岁萝莉的画作以830英镑卖出,目前,她已售出8幅画。
以下是日本网友的评论:
価値はわからないけど綺麗だな (虽不明,但觉厉)
人間の脳って不思議だな、この子の心には何が見えているのかな (人类的大脑太不可思议了,这娃的心里究竟看到了啥呢)
印象派っぽいものを感じる (感觉很抽象派啊)
3歳が書いたと思えない程度に奇麗だった (这境界实在不敢相信出自3岁娃娃之手)
この子天才だと思う (这娃天才啊)
これけっこう好き (不错嘛,我很喜欢)
とてもいい絵だけど12万円は微妙・・・ (是挺漂亮,只是这12万日元也太……)
評価のポイントは一つ、三歳幼女 (评价的重点之一:三岁萝莉)
10億円の絵より綺麗だ (总觉得比10亿日元的画漂亮)
むしろ安い (价格其实可以再高点)
二枚目が12万なら俺買うわ (第二张12万我也买)
現代アートより遙かにマシでワロタw (比现代艺术还有意境笑喷了)
これが健常者なら無価値になるんだろ (要是正常娃的话估计就不值钱了吧)
本当にこの子が描いたんだろうか (真的是这娃画的吗)
自閉症はこういう分野で活かせるべきだと思う (这妹子的自闭症不治更有前途)
ほほう、おれには価値が分かるぞ (嚯嚯嚯~~其实这价值我懂得)
絵より幼女の方をですね… (萝莉控之意不在画吧……)
……
日本通原创文章,未经许可,请勿转载
www.517japan.com
本新闻由 日本通 编译并发表,转载此文章请附上出处(日本通)及本页链接。
参与讨论