每年9月27日是世界旅游日,它是全世界旅游工作者和旅游者的节日。这个节日是1979年9月27日召开的世界旅游组织第3次代表大会确定的,目的是为了引起人们对旅游的重视,促进各国在旅游方面的交流与合作。中国于1983年10月5日成为世界旅游组织第106个正式成员。
世界旅游日 (World Tourism Day),是由世界旅游组织确定的旅游工作者和旅游者的节日。1970年9月27日,国际官方旅游联盟(世界旅游组织的前身)在墨西哥城召开的特别代表大会上通过了将要成立世界旅游组织的章程。1979年9月,世界旅游组织第三次代表大会正式将9月27日定为世界旅游日。选定这一天为世界旅游日,一是因为世界旅游组织的前身“国际官方旅游联盟”于1970年的这一天在墨西哥城的特别代表大会上通过了世界旅游组织的章程。此外,这一天又恰好是北半球的旅游高峰刚过去,南半球的旅游旺季刚到来的相互交接时间。
历年世界旅游日的主题口号
1980年:旅游业的贡献:文化遗产的保护与不同文化之间的相互理解。(Tourism's contribution to the preservation of
culturalheritage and to peace and mutual understanding.)
1981年:旅游业与生活质量。(Tourism and the quality of life.)
1982年:旅游业的骄傲:好的客人与好的主人。(Pride in travel: good guests and good hosts.) 1983年:旅游和假日对每个人来说既是权利也是责任。(Travel and holidays are a right but also a
responsibility forall.)
1984年:为了国际间的理解、和平与合作的旅游。(Tourism for international understanding, peace
andcooperation.)
1985年:年轻的旅游业:文化和历史遗产幸了和平与友谊。(Youth tourism: cultural and historical
heritage for peace andfriendship.)
1986年:旅游:世界和平的重要力量。(Tourism: a vital force for world peace.)
1987年:旅游与发展。(Tourism for development.) 1988年:旅游"
class=innerlink>教育。(Tourism: education for all.)
1989年:施行者的自由活动创造了一个共融的世界。(The free movement of tourists creates one world.)
1990年:旅游:一个还示被完全认识的产业,是一个有待开发的服务。(Tourism: an unrecognized industry, a service
to be released("the hague declaration on tourism").)
1991年:交流、信息与教育:旅游业发展的生命线。(Communication, information and education: powerlines
oftourism development.)
1992年:旅游:社会经济的稳定和人民之间的交流的重要因素。(Tourism: a factor of growing social and
economic solidarityand of encounter between people.)
1993年:旅游业发展和环境保护:营造持续的和谐与发展。(Tourism development and environmental
protection: towards alasting harmony。
1994年:Quality
staff, quality tourism.)
1995年:WTO:为世界旅游业提供了20年的服务。(WTO: serving world tourism for twenty years).
1996年:旅游业:宽容与和平的因素(Tourism: a factor of tolerance andpeace).
1997年:旅游业:21世纪提供就业机会和倡导环境保护的先导产业。(Tourism: aleading activity of the
twenty-first century for job creationand environmental protection).
1998年:政府与企业的伙伴关系:旅游的开发和促销的关键。(Public-privatesector partnership: the key to
tourism development andpromotion).
1999年:旅旅游:为新千年保护世界遗产。(Tourism: preserving worldheritage for the new
millennium).
2000年:技术和自然:21世纪旅游业的双重挑战。(Technology and nature:two challenges for
tourism at the start of the 21st century).
2001年:旅游业:和平和不同文明之间对话服务的工具。(Tourism:instrument at the service of peace
and dialogue betweencivilizations).
2002年:经济旅游:可持续发展的关键。(Ecotourism, the key to sustainabledevelopment)。 2003年:旅游:消除贫困、创造就业和社会和谐的推动力。(Tourism: a driving force forpoverty
alleviation, job creationand social harmony.)
2004年:旅游拉动就业。
2005年:旅游与交通——从儒勒*凡尔纳的幻想到21世纪的现实。
2006 年:旅游让世界受益(Tourism Enriches)
2007年:旅游为妇女敞开大门(Tourism opens doors for women)
2008年:“旅游:应对气候变化挑战”
2009年:“庆祝多样性”
2010年:“旅游与生物多样性”
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论