日本伝統文化の和紙。和紙の独特な風合いはどこか情緒があって、安らぎを感じさせます。けど、ちょっぴり古くさいな~なんて思う方もいらっしゃるかもしれませんね。そんなあなたにおすすめの新しい和紙をご紹介。
こちらは一見ありふれた和紙に見えますが…
和纸,是日本的传统文化之一。和纸独特的质感仿佛带着情绪,让人觉得宁静安稳。但是,可能也有不少人觉得似乎有些陈旧了。如果你也这么想的话,今天就向你介绍一款全新的和纸。
乍一看似乎是普通的和纸……
明かりを消すと、青い光を放つ「発光和紙」なんです。
淡光紙という発光素材を使っているのだそう。
但是,在黑暗中,就会发出蓝色的光芒,是“发光和纸”。
据说是使用了叫做淡光纸的发光材料。
普段の生活の光を吸収し、暗くなると明るく照らします。
発光の際には電気を必要とせず、その光は明け方近くまで持続。
它可以吸收平时生活中的光亮,在黑暗中就会发光。
发光时不需要通电,它的光芒能一直持续到黎明左右。
オリジナルに開発された発光素材は、癒しを与える青色の光を放ちます。
原创开发出来的发光材料,放出的是治愈的蓝色光芒。
障子の紙や、テーブルマットに淡光紙を用いれば、お部屋が癒しの空間に大変身。
在隔扇或者桌垫上使用淡光纸的话,让你的房间瞬间治愈感爆棚。
発光の際に電気エネルギーを使用しないため、停電や災害による暗闇を照らすことができ、避難経路の標示や、誘導にも。
因为在发光时不需要用电,所以可以在停电或者发生灾害时用于照明,也可用在避难路线的标识、指引上。
オリジナルのレシピで製造された淡光紙は、折る、曲げる、切るといった加工が容易なのはもちろん、適度なコシがあり、様々な造形に適しています。
光る折り紙なんて素敵ですね。
运用独特的方法制造出来的淡光纸可以容易地进行折叠、弯曲、切段等加工,还有适度的柔韧性,能够制作成各种各样的造型。
发光的和纸实在是美爆了!
淡光紙は水にも強く、水分を吸収するものの形は崩れず、乾いたら元に戻るんですって。なんて万能な紙なんでしょう…。
みなさんも、光を放つ新しい和紙に癒されてみてはいかがでしょうか。
淡光纸还具有防水性能,吸收水分后也不会变形,干了之后就能恢复原状。称得上是“万能纸”啊……
大家不妨都试试让发光的新和纸治愈一下吧!
(日本通编译,转载请附原文链接)
(声明:本双语文章的中文翻译系日本通原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。)
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论