介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

现代出版社·2019-02-11 10:33:34·图书
10万+阅读
摘要:写这些故事,是想给日常生活的荒凉点缀一些色彩。然而寂寥本身,或也可算得上幸福感的一种。现在的我,并没有那么不幸福。一直以来,人们也都对我颇为担待,总是原谅着我。想来尽是些苦涩的事情。

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

太宰治

太宰治本名津岛修治,于1909年(明治四十二年)6月19日生于青森县北津轻郡金木町。他是日本战后“无赖派”代表作家,与川端康成、三岛由纪夫齐名。然而三岛由纪夫却不喜欢太宰治,他说:“我讨厌太宰治先生的文学。”村上春树似乎也不太喜欢太宰治,但好像又不敢光明正大地说自己不喜欢。然而随着时间的流逝,他的作品愈发闪亮,愈发受到年轻人的推崇。

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

太宰治一生几次自杀,最终于1948年6月投水而死,在痛苦沉沦与自我放逐中结束了短暂了一生……短短39年,为什么太宰治却多次想要自杀?梁文道曾解释说,太宰治自杀绝大部分都是因为感情有关,也就是殉情。

下面,一起来看看太宰治自杀的那些年:

  • 20岁时,太宰治接触共产主义思想,为自己的地主阶级出身而烦恼。12月,期末考试前夜,服安眠药自杀未遂。

  • 21岁时,太宰治和咖啡店的女侍在镰仓的小动海岬跳海殉情未遂,女侍死亡。

    太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

  • 26岁时,由于东京都新闻社入职考试失败,太宰治在镰仓企图自缢未遂。

  • 28岁时,妻子小山初代与津岛家亲属习画学生小馆善四郎密切往来,太宰治与小山初代殉情未遂,后分手。

  • 39岁时,太宰治与山崎富荣于玉川上水投水自杀,最终身亡。

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

日本评论家奥野健男说:“无论是喜欢他还是讨厌他,是肯定他还是否定他,太宰的作品总拥有着一种不可思议的魔力,在今后很长一段时间里,太宰笔下生动的描绘都会直逼读者的灵魂,让人无法逃脱。”

日本明治大学教授齐藤孝说:“想要在人的世界里好好地活下去,那种不能实现的焦虑以及想要认认真真活着的渴望才是他的本质。”

知乎网友“黄连自心生”说:“太宰治敢于、也彻底解剖了自己,他很清楚自己的一切,他无自尊、无人格、自卑,整个人生在绝望之中游荡。我们正常人能轻而易举设立起人际的边界和稳定的关系,但太宰治虽然有才华,又努力挣扎,可就是做不到。不过,他还保留最后的诚实,坚持写出真实又惨谈的自己的人生,坚持写出自己的懦弱、墨迹、无病呻吟。终于让无数个和他有共同成长背景的人,感到共情和感动。”

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

《关于爱与美》,太宰治 著,现代出版社

太宰治一生创作了《人间失格》《斜阳》以及震惊文坛的杂文随笔《如是我闻》等多部经典文学作品。《关于爱与美》是太宰治与石原美知子结婚后的第一部文集,也是太宰治作品中为数不多的不“丧”的代表作品。收录了《秋风记》《新树的话语》《花烛》《关于爱与美》《火鸟》等五部当时未曾发表的小说。集中表现了太宰治对生命的极度热爱。像火鸟涅槃前的深情回眸,是太宰治于绝望深渊之中的奋力一跃。

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

可以说,这部《关于爱与美》承载了太宰治对人间至爱至美的渴望。他说:“写这些故事,是想给日常生活的荒凉点缀一些色彩。然而寂寥本身,或也可算得上幸福感的一种。现在的我,并没有那么不幸福。一直以来,人们也都对我颇为担待,总是原谅着我。想来尽是些苦涩的事情。”

为纪念太宰治逝世70周年,现代出版社推出了《关于爱与美》的中文版,这也是这部作品首次在中国翻译出版。中文版精装双封,采用米白色蒙肯纸,色彩温和适于阅读,字离与行距合理适中,干净疏朗,并配有多幅竹久梦二的插图。

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版

太宰治文集《关于爱与美》中文版首次翻译出版


*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 现代出版社 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章