介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

日本诗吟学院岳风会雨中拜谒柳宗元衣冠冢

日本通·2011-04-08 14:36:36·文化
10万+阅读
摘要:在日本,采用唐代流传下来的日式汉字发音,以高昂悠扬的声调和抑扬顿挫的节奏诵读汉诗,已成为一项国民性的传统艺术形式。日本人将诗歌吟诵称为“诗吟”,热衷者甚众,并拥有众多的吟诗社团,成员据说有300万人之众。岳风会在全日本拥有10万多名会员,是日本最大的吟诗社团。

46上午,正在柳州开展柳宗元文化之旅活动的日本诗吟学院岳风会访问团,用他们特有的方式,冒雨拜谒柳宗元衣冠冢。访问团一行76人是专程来柳开展柳宗元文化之旅活动的。当天,日本友人还循柳侯足迹,走访了柳侯祠、东门城楼、龙潭公园、鹅山公园等景区。

日本诗吟学院岳风会雨中拜谒柳宗元衣冠冢

事实上,诗歌吟诵技法,是1300多年前日本遣唐使从中国带回去的。随着汉学的隆盛流传,汉诗的吟诵也在当时的贵族和宫中盛行开来,汉学和吟诗成为贵族身份的一种象征。经过漫长的演变,尽管日本人吟诵汉诗的方式与中国不尽相同,但由于传统诗词吟诵技法的逐渐失传,中国的诗歌爱好者如今反而要到日本取经了。

当日上午,到柳侯公园凭吊柳宗元的岳风会,在柳宗元衣冠冢前集体肃立,采用“诗吟”技法,吟诵了柳宗元名作《登柳州城楼》。尽管“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”的诗句,被他们用略带悲怆的日文发音吟唱出来,旁观的中国人都表示“听不懂”,但日本友人独特的祭柳方式,还是吸引了市民的好奇和关注,连称“别有韵味”。

据介绍,日本的小学教科书很早以前就收入了柳诗,现在中学、大学的课本也收入了他的著作,日本人对柳宗元的诗并不陌生。会长木部圭志说,来到柳宗元曾经生活过的城市吟诵他的诗句,感觉是完全不同的。柳宗元作为执政者,在柳州留下了释放奴婢、兴办学堂等脍炙人口的善政佳绩,这种精神,在国际上也是应该发扬推广的。

“鹅山柳水”历来被视为柳州山川的精华,由于柳宗元曾经写下《登柳州峨山》的诗篇,在访问团的要求下,旅行社特地将鹅山公园列入了当天的游览行程。接团导游韦小姐告诉记者,岳风会一行每到一处,就会用“诗吟”技法吟诵一首柳诗。

“柳宗元文化的传播,对柳州旅游产业的发展是有帮助的,这就是明证。”柳州文史界知名学者陈铁生说,访问团5日下午到达柳州后,他就作为柳州柳宗元文化研究会的代表应邀出席晚宴。岳风会会长在晚宴上表示,希望今后多来柳州开展柳宗元文化之旅活动,促进中日两国的文化交流。

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论
日本通 资深作者
86533篇文章

作者简介

介绍日本资讯大型中文门户网站

热门文章