人家“ぬ”是个“老”否定,从奈良时代起就用着了(《日本文法大辞典》952页)。相反,“ない”是个小字辈儿,是江户时代(1603年-1868年)后期才产生的。
终止形,不终止。
日语动词变化语音上的复杂性是由它的黏着语的性质决定了的。
学过英语的人开始学日语,过不了几天就会为日语动词的词尾变化感到烦恼。理由很简单,日语动词的词尾变化比英语复杂得多。
名词谓语句的“です”、“だ”、“である”等都起源于存在动词
学习汉字词汇中的拨音,除了要记住汉字韵尾的情况以外,还得考虑跟在拨音后面的汉字辅音的性质,因为拨音会刺激后面的汉字的语音发生变化。
古时候日本的弹拨乐器主要是隋唐时期传过去的三弦和古琴,这就是说三弦和古琴“嘣嘣嘣”的声音就是“拨音”的“根”。
动词活用系统里的“促音”和汉字词汇中的“促音”
“促音”这个词儿,说穿了,是隋唐时代以来中国文化东传的结果。
活用方式是本质,“长的像”只是迷惑人的表面现象。