去日本旅游一般都会去神社祭拜,一般会投多少钱那?多的咱就不说了,但是投钱多少也是有讲究和说法的,一般情况下日本人喜欢投五日元.因为五日元的日语发音是“ゴエン”、和“ご縁”的发音一样,以求与神有缘。还有另一种理解,求缘分和姻缘~刚来日本时,同屋的小姐妹知道5日元是求缘分之说,就在钥匙扣上,手机上,钱包上都拴上了5日元,祈祷她白马王子的到来!
顺便给大家介绍一下在日本参拜神社的礼节-在神社入口附近的净身泉水处,拿一个准备好的小水瓢取一些泉水,冲洗双手。然后用手捧些水,漱口,将漱口水吐到泉池外。走到祭堂,将一枚硬币投入捐赠用的小匣子,深鞠躬两次,击掌两次,再一次鞠躬并进行几秒钟的祈祷。(“
关于日本的马桶。。。如果您在吃饭请自动跳过这一条。日本的马桶没神马稀奇的,也只有坐便和蹲便之分(貌似是废话),但,我想说的是构造!日本一些家庭用的马桶跟我们用的比较不同,在水箱上方都附有一个U型水龙头,在使用完毕后水会从那U型水龙头流出让你洗手,这样的设计的确贴心的省水,不过在国内的家里我都是习惯在那上面放本小说杂志的。。。另外,在公共厕所,每个单间都会配有“音姬”装置,用手感应一下就会持续20秒发出流水的声音,免得客人上厕所时发出的声音被听到而感到尴尬。还有的坐便上有各种按钮,可以调节温度,控制水流大小,自动清洗屁屁,自动烘干神马的,很贴心~
“这是我大学的先生”?!汉语中的先生现在多用于对成年男子的敬称,如
日本人习惯称姓不称名。中国人喊名字的时候会喊全名(当然有昵称的时候),在日本,除了礼节性的自我介绍外很少听到喊全名。我认识的好多日本朋友我也是只记住了姓而已,因为平时根本就不叫名!“野本さん”“木村さん”,叫的都是姓。有时候也会很麻烦,如果有人去找叫“佐藤”的人,多半会有好几个“佐藤”一起答应。日本人的姓氏不但是数量多,在其读音,汉字的写法上也相当的复杂,读音相同的姓氏,汉字有几种甚至是十几种写法,而相同的汉字也会出现好几种读音。例如:ささき就可以读做以下几个姓氏——佐佐木,佐前,佐崎,佐佐喜,佐佐贵,陵,雀等等。。。不知道日本人都是怎么区分的,他们自己从来不觉得麻烦!
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论