介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

《日本人不知道的日语》:轻松学习日本文化

日本通·2010-10-09 14:22:38·文化
10万+阅读

将复杂词汇和文法从教科书中抽离出来,融入无厘头的电视剧情中,《日本人不知道的日语》做到了趣味性和知识性的完美结合。

《日本人不知道的日语》:轻松学习日本文化

这部专门性较强的日剧明显是针对对于日本语言文化有一定了解的观众群,更准确地说就是针对计划赴日或者已经赴日的外国留学生。剧中一位刚上岗的新潮日语教师,每天与留学生们那些意想不到的问题做斗争,课堂上各种轻松幽默的吐槽中穿插着许多连日本人也会经常弄错的日语知识,堪称是一幅日本文化、历史、风土人情交织的风景画。

为了使这部知识剧不像教科书那样索然无味,制作方也是用尽了小巧思,日语教师不是古板的糟老头,而是每天穿着杂志款华服的美少女,餐厅、夜店、神社……只要想得到的地方,都能成为课堂,没有空泛的理论说教,但每个学生都能在自己的经历中明白一番人生道理。  

在这个浮躁的时代里,一般观众很难潜下心来钻研剧中各种生涩的文化问题,也可以见得这部剧制作的初衷绝不是为了创造怎样的收视及吸引多少观众群。我们更应该相信这部剧的产生有着它独特的社会背景,少子老龄的严重使得日本这个社会不得不接受更多的外国人,但日本人独有的封闭和谨慎,使其与外国人之间缺乏理解与沟通,所以就诞生了这样的作品,每个人都代表着一个现实的社会现象,同样的问题日本人是怎样看待,外国人又是如何看待,剧中都能找到答案。因此,这不仅是一本针对外国人的教科书,也可以作为日本人了解外界的教材。

既然是这样一部主外的日剧,必然会携带着一些文化渗透的色彩。《日本人不知道的日语》,表面上好像是要告诉别人连日本人都不知道的日语,但看过的人都会明白,这部戏不过是在借其名,赞美日语,进而赞美日本。复杂的敬语,原来是为了体现替别人着想,很多看起来不合理的词汇,是为了延续传统之类云云……只不过这种赞美不浮夸,与人物的生活细节天衣无缝地融合,在潜移默化中影响着人们对于日本及日语的感受。

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论
日本通 资深作者
86509篇文章

作者简介

介绍日本资讯大型中文门户网站

热门文章