如果你有非日本人朋友,为了在日本的生活,希望你教他/她一些有用的日语,你会选择哪些词句呢?大概会和普通日本人一样,选择“谢谢”“对不起”之类的寒暄语吧。
而精通日语的外国人会作何选择呢?海外网站BuzzFeed选出了非日本人所认为的在日必备日语。
1.木漏れ日(こもれび)
释义:透过枝叶间隙漏进的阳光
这种词汇即便不知道,也是可以生存的,但可以说,这种词集中体现了日语之美。掌握这类词,或许可以更好地融入日本。
2.居留守(いるす)
释义:有人敲门的时候,佯装不在家
外国人会假装不在家吗?在日本常见的“佯装不在”可能会令人感到稀奇。
3.上げ劣り(あげおとり)
释义:用来表达理发失败后的悲伤
知道这个词的日本人恐怕也不多吧。
4.森林浴(しんりんよく)
释义:在森林中沐浴泡澡。放松享受森林的健康行为。
同上面所介绍的“透过枝叶间隙漏进的阳光”一样,是表达日语之美的词汇。
5.積読(つんどく)
释义:买书藏而不读
如果有非日本人对你说“你只是積ん読哦”,好想吐槽他们是在哪里学的这个词!
6.浮世(うきよ)
释义:浮世,俗世,脱离日常烦恼之物
浮世绘在日本国外很受欢迎,或许知道这个词的人不在少数。
7.まじめ
释义:能够信赖,默默做好必须要做的任务
可以说这个词原本真实地展现了日本人的气质。
8.生きがい(いきがい)
释义:生存意义,早上起床的动机
用“早上起床的动机”来解释“生存意义”这个词似乎有点欠妥?实际上出乎意料的是,生存的意义也的确是我们早上起床的动机。
(日本通编译,转载请附原文链接)
*文章为作者独立观点,不代表日本通立场
本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。
参与讨论