介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

日本人的中国过年记

日本通丨微信公众号·2019-03-04 17:01:13·社会
10万+阅读
摘要:本篇文章特别之处在于,讲述人是在日本生活的中国人,而故事的主角,却是生活在中国的日本人。

转眼已进入三月份,农历新年已经过去半月有余,但有三位日本人,却还在回味着他们在中国过年的滋味。

他们是来自东京的 Mori夫妇,和来自广岛的 Yutaka小哥,他们都是本文作者杨七的朋友。

今年2月初,在中国南方工作or生活的他们,获得了各自独特的中国春节初体验。

日本人的中国过年记

接下来,让我们一起感受一下,这三位日本朋友度过的难忘中国年。

- 以下是正文 -


01   中国无店可去VS日本照常营业

Mori桑今年67岁,是土生土长的东京人,来中国不到一年。因为工作很忙,一直上班到了大年三十,夫妇二人都很期待自己的即将度过的第一个中国春节。

傍晚结束工作之后,Mori夫妇打算一起去店里吃饭,之后再去超市买些东西。

结果,他们发现,方圆十里,居然没有一家开着的店。

日本人的中国过年记

有些店铺门上还贴了放假通知,上去仔细一看,休息两礼拜。

这让 Mori夫妇感到非常震惊。

日本的超市、商店,在年末最后一天通常还在营业,只是时长比平时短。新年假期期间,大多数商店只会停业二、三天。

日本人的中国过年记

日本:正月仅休息2天的某拉面馆的放假通知

无处可去的Mori夫妇,只好求助他人,被接到了中国同事玲玲家,过年…


02   中国酒桌VS日本酒桌

Yutaka小哥有一个中国女朋友木木,选择在中国过年,也是为了获得未来的岳父丈母娘的认可,任务难度可想而知。

为了做好充分的准备,Yutaka小哥提前了一天来到了木木的家中,在紧张的气氛中,他即将深刻体会到中国的一句俗话,“来了就是客”。

除夕夜,木木家各路亲友齐聚一堂,热闹非凡。见到小哥时,亲戚们虽然吃惊,但仍然热情招待了他,特别当看到他在席间不断的给他人倒酒之后。

日本人的中国过年记

在酒桌上,日本人为了表示对他人的尊重,通常都会比较注意坐在自己身边的人酒杯中酒量,一旦他们的酒杯快空了,便会帮忙倒上。

所以,当 Yutaka小哥看到,左边木木的大舅酒杯要空了,就很自然的给倒上。右边木木的叔叔酒杯浅了,就赶紧给满上。

木木的亲戚们一看:“行啊,这小伙子还挺懂事。既然劝酒这么勤快,也一定很能喝。来了就是客,那还等什么啊?”

结果,嗯…

日本人的中国过年记

期间,Yutaka小哥还点亮了一项新技能 “祝酒词”。

在日本,互相敬酒通常是碰个杯,最多也就加一句“いたたきます”(我喝啦),或者“简单的祝福+干杯!”而不会像我们一样,说很多的吉祥话,这让 Yutaka小哥觉得很有意思。

一夜之间,Yutaka小哥的 “身体健康,万事如意,恭喜发财”,已经可以说是非常流利了。

日本人的中国过年记

对于中国的白酒,Yutaka小哥就一个感觉:够猛!

虽然在喝之前,亲戚们都询问过他白酒是否ok,但实际入口后,小哥还是着实感到了冲击。

日本清酒度数比较低,一般是15~20度的样子。中国的白酒最低也有40多度,高的甚至有60度。

因此,大部分日本人其实是hold不住中国的白酒的。

日本人的中国过年记

所以,日本人喝得比较多的中国酒是 绍兴酒,去中国料理店必点。


03   中国闹VS日本静

为了讨木木爸妈的欢心,Yutaka小哥绝对是使出了浑身解数:抢着收拾碗筷、扫地拖地、甚至还帮着晾衣服… (谁说日本男人都不做家务的?)

日本人的中国过年记

好不容易吃完了年夜饭,小哥心想终于可以松口气,好好休息休息了。

没成想,零点一到,鞭炮如响雷般响起,同时,各种小汽车、电瓶车的警报也一通乱响。

小哥顿时睡意全无。

日本人的中国过年记

在日本的时候,Yutaka小哥工作很忙,因此过年也不回老家,一般都是一个人在家休息调整。

像他这样的日本人也不在少数,并没有和我们一样,要回家团聚过新年的习俗。

不过,既然是新年,还是需要点仪式感的。

Yutaka小哥会一个做好简易版的荞麦面,一边看着电视里的红白歌会,在零点的时候,同电视里一起倒数,迎接新年的到来。

日本人的中国过年记

日本的荞麦面

对于中国新年的“闹”,Yutaka小哥表示还有一个印象特别深刻的:走街串巷时无处不在的神曲。

木木家所在的小镇上,店铺大都用高音喇叭放着《恭喜发财》,还没有走到街口,歌声就已迎面而来。

日本呢,街道比较安静。很多商店超市也会放着背景音乐或者商品介绍,但是不走入店内,是听不到的。

日本人的中国过年记

日本的街道

热热闹闹的中国大街,让Yutaka小哥觉得很有意思(怎么觉得哪里不对)

在每天跟着木木走亲串巷,一趟中国新年之旅后,《恭喜发财》已经在Yutaka小哥里生根发芽,经常挡不住的在脑海中自动播放。

现在,已成了Yutaka小哥的拿手中国曲目。

日本人的中国过年记


04   中国麻将VS日本麻将

和肩负重任、小心谨慎的Yukata小哥不同,Mori夫妇的中国春节过得轻松许多(除了差点吃不上饭外),大年三十当晚,他们就已和中国的同事们打起了中国麻将。

日本麻将比中国麻将要小,有种迷你麻将的手感。日本麻将的规则和中国麻将的规则不同,但是有很多麻将用语倒是直接用的中文,比如说吃(チー),碰(ポン),杠(カン)等等,日文发音都和中文一样。

日本人的中国过年记

日本麻将

以上这些不同在资深麻将迷 Mori夫妇眼里根本不算事,慢慢的打上几局,当地麻将的规则就了然于心了。

吃完晚饭后,Mori夫妇便和一群中国麻友一起,大战至夜空的肚皮开始泛白。

日本人的中国过年记


05   大年初一:中国出门VS日本在家

玲玲(Mori桑的同事)家是一个传统的中国家庭,一家三代人同住,春节的时候,远近亲戚全都会赶来拜年。

走亲戚,这对于 Mori夫妇来说非常新鲜。

在日本,过年的时候,很少会去走亲戚。Mori夫妇说,比起在日本过年来说,在中国过年很是热闹,很有人情味。

日本人的中国过年记

日本人在神社 “初詣”

Mori夫妇在日本过年的时候,都是他们夫妻俩和还在上大学的孩子们,只有一小家人。

新年几天,除了1月1日早晨去神社 “初詣”会出门,都是在自己家里吃着おせち料理(一种日本正月食品),看着电视度过的。

至于怎么表达对其他亲朋好友过年的祝福呢?

寄贺年卡,许多日本人还一直保持这一项传统。

日本人的中国过年记

日本的贺卡

每年12月初,Mori夫妇就会准备好要寄贺年卡的名单,关系近的远的亲友加起来,大概200多张。

然后去邮局排队买贺年卡。

之后便是在贺年卡上写给对方的祝福,在12月25日之前寄出,使得对方在1月1日之前能够收到。

为了表达心意,Mori夫妇每年这200多张都是手写,让收到贺年卡的人感受到了满满的暖意。

日本人的中国过年记

日本的手写贺卡

在朋友家打着麻将的Mori夫妇,也算是过上了一个满意的中国年~

不过Mori夫妇还是决定,以后过年还是回日本吧。毕竟无店可去,没法解决用餐,也不好老麻烦别人…

日本人的中国过年记

以上就是Mori夫妇和Yutaka小哥,三个日本人的中国过年初体验。

他们觉得有惊也有喜,虽有不便,但也爱上了中国的热闹。

相信习惯了日本新年的他们,经过这次的中国年,一定会对中国有了更加深入了解。

最后,还有一个重量级彩蛋,给小通发送“摸鱼”即可获得~

*文章配图来自网络。


- 完 -


日本通丨517japan.com

转载原创请联系我们,获得授权

日本人的中国过年记

致力于做新鲜有趣的日本相关科普

给大家还原一个真实的日本

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通丨微信公众号 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章