介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

OL过时了?白领女性新代称票选中

日本通·2011-01-21 12:44:01·时尚
9万阅读
摘要:11月25日这一天,周刊杂志《女性自身》(光文社)提出了“OL(OfficeLady)”这个职场女性的书面称谓,因此这一天被定为“OL之日”。然而,在女性生活方式有了巨大变化的现在,“OL”这个称呼依然受到人们的追捧吗?

1963年,杂志《女性自身》为了用新名称替换之前使用的“ビジネスガール(Business Girl)”,进行了面向大众的征集,结果第一位的就是“OL”。虽然这个称呼以年轻职业女性为中心迅速被大众熟知接受,但随着时代的变化也会有人觉得有些老土。

以前女性从事的工作主要以文职业务为主,现在女性所从事的职业范围从机械操作到业务、经营、创作,可谓是五花八门领域广阔。现在再将女性与男性区别对待合适吗?——这样的看法为数不少。

由此,Oricon Style以“代替‘OL’的职业女性新称呼是什么”为题,针对全国在职男女进行了一项自由回答的问卷调查。调查的结果,“WWWorking woman)”、“WPWorking person)”之类以“ワーキング(WorkingXX”为模式的回答占了大多数。

另外,“キャリ女(じょ)”(キャリア女性)、“サラ女(じょ)”(サラリー女性)、“働き女子”之类与“働く”紧密相连的新名称也非常多。

除此之外,还能看到“BWBusiness woman)”之类以“ビジネス(BusinessXX”或者“キャリア(CareerXX”、“サラリー(SalaryXX”为名的称呼。提议“C W(キャリアウーマン)”和“キャリア女子”,是因为听起来“有一种充满干劲的感觉”(静冈县20代女性)。

另外,还有人认为“サラリーマン的女性版サラリーウーマン听起来一点也不时髦”(兵库县20代女性),由此还爆出了“サラリーレディー(Salary lady)”、“サラ女(じょ)”这样的原创称呼。

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章