介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

【重温怀旧】聪明的一休片尾曲《母亲大人,安好吗》

日本通·2010-09-06 15:30:36·娱乐
10万+阅读
摘要:《聪明的一休》的片尾曲由藤田淑子演唱,歌词内容为一休满含深情写给母亲大人的两封信。歌曲旋律温柔婉约,完美的表现出了“坚强”一休对母亲的思念。

在室町幕府时期,曾经是皇子的一休不得不与母亲分开,到安国寺当小和尚。一休不光聪明过人,还富有正义感,他用自己的机智和勇气帮助那些贫困的人、教训那些仗势欺人之辈。

如此坚强的一休,事实上也有脆弱的一面。看见明亮闪烁的星星、寺中的小猫被人带走,小一休都会想起妈妈,由此便有了《母亲大人,安好吗》这首歌。

歌曲旋律温馨委婉,两段歌词更是巧妙,分别是两封一休写给妈妈的信。听过此歌一定能感受到一休的坚强勇敢、对妈妈的思念爱戴。更是有很多不曾学过日语的朋友,看过歌词翻译后恍然大悟,感叹:看了这么多年一休,才发现主题歌如此感人。

母上樣、お元気ですか

歌:藤田淑子

作詞:山元護久

作編曲:宇野誠一郎

母上樣お元気ですか

ゆうべ杉のこずえに

あかるくひかる星ひとつ

みつけました星はみつめます

母上のようにとても優しく

私は星に話します

くじけませんよ男の子です

さびしくなったら話しにきますね

いつかたぶん

それではまたおたよりします

母上樣一休

母亲大人:

您好吗?

昨晚我在杉树的枝头边

看到了一颗明亮的星星。

星星凝视着我,

就像妈妈一样,

非常的温柔。

我对星星说:

不能沮丧哦,(因为我)是男孩子。

如果寂寞的话,我再来找你说话……

什么时候呢?大概…吧。

就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。

一休。

母上樣お元気ですか

昨日お寺の子貓が

鄰の村にもらわれて

行きました

子貓は泣きました

母さん貓にしがみついて

私は言いました

泣くのはおよしさびしくないさ

男の子だろぅ母さんに會えるよ

いつかきっと

それではまたおたよりします

母上樣一休

母亲大人:

您好吗?

昨天,寺里的小猫

被邻村的人带走了。

小猫哭了,紧紧抱着猫妈妈不放。

我(对小猫)说:

乖,别哭了,你不会寂寞的。

你是个男孩子对吧?

会再见到妈妈的。

什么时候呢?一定(会)…吧。

就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。

一休。

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 日本通 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章