介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

雅众文化·2020-06-24 15:21:00·图书
10万+阅读
摘要:轻轻地心濡湿了

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

与谢野晶子与丈夫

与谢野晶子,日本近代诗人、作家、思想家。曾和丈夫与谢野铁干(本名与谢野宽)成立新诗社,创办《明星》刊物。一生著述颇丰,用现代日语译有《源氏物语》等古典作品,出版了《乱发》《小扇》《白樱集》等二十几部诗集。

晶子出身于大阪堺市的一家点心老店,自幼亲近古典文学和历史,中学毕业后就向文学杂志投稿,随后在新诗社邂逅与谢野宽(与谢野铁干),在诗歌革新杂志《明星》上发表了和歌。同年八月又与在大阪演讲的宽见面,激起了她强烈的创作欲望。翌年,她舍弃家人,追随爱情赴东京投奔宽,与他开始了新生活。随后出版了处女歌集《乱发》,在文坛引起了轰动。

作为日本近代诗坛的传奇女诗人,与谢野晶子早年以代表作《乱发》的大胆官能美表现近代恋爱的热情,将日本传统的“艳”之美学与西欧近代诗的方法融为一体,开创了浪漫主义的新世界,华丽绚烂的歌风一时无两,被上田敏盛赞为“诗坛革新的先驱”。创作中后期,她回归古典美学传统,渐次加入内面的阴翳和曲折,包含沉静的自我观照和思索意味的抒情,达致哀艳的美学境界。

日本诗人高村光太郎评价与谢野晶子中后期的作品“有着从容不迫的大格局,隐藏着不为人知的奇思妙想,诗趣无穷,说起晶子女史的歌,如果只记得她青春时代的作品,就是鉴赏者的怠慢”。

《乱发》和歌赏

那姑娘双十华年,

插梳上黑发流动,

发正浓,

春正酣。

その子二十櫛に流るる黒髪の

おごりの春の美しきかな


温泉出浴后,

触碰我肌肤的,

是痛苦的人世之衣。

ゆあみして泉を出でし我が肌に

触るるは苦るし人の世の衣


山的远近各处,

像是云游僧的袈裟,

雪斑驳地融化了。

山をちこち遊行の僧の御袈裟とも

見えてはだらに雪とけにけり

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

突然想起,

十年前看到大海,

变成了步履踉跄的少女的日子。

ふと思ふ十とせの昔海見れば

足のよろめくをとめなりし日


比起恋爱时

变得无用的生命,

我更珍惜掉落的头发。

恋をしていたづらになる命より

髪の落つるは惜しくこそあれ


一座白金的烛台

在中间立着,

静穆的是,

三十岁的心。

しろがねの燭台ひとつ中に立ち

しめやかなるは三十路のこころ

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

就让我们一起

坠落到地狱深处吧,

和比翼飞上天堂,

也没有什么两样。

奈落までともに落ちにき天上に

翅ならぶると異らねども


比起寻常的爱情变淡

更让人悲伤,

城市祭典过后第二天的风。

ありふれし恋ざめよりも哀れなり

街の祭のあくる日の風


好多好多的

白菊开了,

一副所谓爱情之类,

全然不知的样子。

いと多く白菊咲きぬ恋といふ

ことなどすべて知らぬさまかな

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

我旅途的寂寞

和过往,

我虽不说,

但脚下的雪在哭。

我が旅の寂しきこともいにしへも

われは云はねど踏む雪の泣く


从开始就没有叫作“命”的烦恼,

雾消散而去。

初めより命と云へる悩ましき

ものを持たざる霧の消え行く


去到月见草花枯萎的原野,

有踩着太阳遗骸的感觉。

月見草花のしをれし原行けば

日のなきがらを踏むここちする

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

还要再等他来吗,

我的心一到日暮,

就会点上黄色的灯。

なほ人に逢はんと待つやわが心

夕となれば黄なる灯ともる


没有比我所依靠的男人

变心更难过的了,

虽然眼睛看不见。

わが頼む男の心うごくより

寂しきはなし目には見えねど


轻轻地心濡湿了,

三月雪融的日子,

我开始穿紫色。

やはらかに心の濡るる三月の

雪解の日よりむらさきを著る

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

秋夜的灯影里,

一个人做针线活,

感觉好像变成了小虫子。

秋の夜の灯かげに一人もの縫へば

小き虫のここちこそすれ


连我的气息

飘散在虚空当中,

都是快乐的,

在新年伊始的一天两天。

わが息の虚空に散るもうれしけれ

年の明けたる一日二日


如果能变成秋风萧瑟的日暮时,

那飞散的断云就好了。

忘记你。

秋風の吹く暮れ方にちぎれ飛ぶ

雲とならまし君をわすれて

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

跳入鲜红的杯子,

说着“啊,好想你,好高兴”的,

细长的麦秆。

くれなゐの杯に入りあな恋し

嬉しなど云ふ細き麦わら


在巴黎歌剧院前的大海里,

我们徜徉着,

夏天的日暮。

巴里なるオペラの前の大海に

われもただよふ夏の夕ぐれ


不知何时,

你的心安定了下来,

看起来像是一百年都不会动摇。

何時となく君が心は定まりて

百年ほどは動かじと見ゆ


与雾起雾散的时间相比

还算是长久了啊,

和你一起走过的人生。

霧来り霧の去る間にくらべては

久しかりきな君と見し世も


和歌世界里的与谢野晶子,燃烧时就大大方方的炙热,不拘泥,不胆怯。等岁月渐长,生命之火渐弱,就潇洒地归于阴翳,反过来去观察那些明亮背后的东西,不单薄,不画地为牢,在爱的命题里始终洒脱如一。


-本文书单-

与谢野晶子:日本传奇女诗人,在爱的命题里始终洒脱如一

《乱发:与谢野晶子短歌230》

[日] 与谢野晶子

被日本知名文艺评论家田边圣子赞为

“一千年才出一个”的天才女诗人

与谢野晶子的首部简体个人短歌精选集

周作人、石川啄木一致推崇

深刻影响后世女性文学创作

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 雅众文化 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章