介绍日本资讯大型中文门户网站
公众号

失味的巧克力

译林出版社·2021-02-14 13:07:00·文化
10万+阅读
摘要:那真心实意的感情到哪儿去了?

新年才过,大门上为迎日本年神而挂的松枝,都还青绿着,我常去买菜的“西友”超市里,已辟出一个大摊位,卖着各种价格、七彩包装的情人节巧克力。该处专用的收款机叮当直响,人来人往生意好。吃麻薯出身的桃太郎,也要风风光光过个Valentine’s Day(情人节)。

失味的巧克力

在台湾时,认定了Valentine’s Day是为了“情人”而设,若是男女间毫无爱慕之意,就别收送礼物,免得表错情惹麻烦。到美国后,发现不论对同性异性、家人亲友、上司属下、旧友新知,都可以互相寄卡送礼。孩子们的Valentine’s Day卡片是论盒买的,全班同学,各科老师,哪个都不能少。中国人以为的“情人节”,成了博爱的“人情节”。

不料到了日本,这份爱,竟变成一个方向的单恋——二月十四日这天,在日本,只有女人,只有女人送礼物给男人,甚至给自己不大认识或不甚喜欢的男人。

失味的巧克力

每年二月初,“Valentine”(バレンタイン)的大红招牌在百货公司前高挂起来,日本欧巴桑买巧克力给孙子,妈妈买巧克力给儿子,太太买巧克力给丈夫,女同学买巧克力给男同学。有心上人的女子,或者买最昂贵高级的巧克力礼盒,或者干脆买好材料,亲手做巧克力送情人。我看过女友做出胖胖大大的一颗巧克力心,好不好吃不敢说,重要的是让对方知道:你是我的“巴楞炭”(“Valentine”的日式发音),妾心丰满甜蜜如此,为你定做, 独一无二。

这种瘦了女人荷包,胖了男人,肥了牙医的巧克力风俗,除了有些重男轻女外,倒也没什么不好。怪是怪在一个大家都默默遵守的不成文规定:入社会工作的女性,必须送巧克力糖给所有男性上司、同事。日文里还给取了名字,叫作“义理CHOC”(giri choco)。

一般来说,日本女性在工作上的职位都不高,上司、同事一大堆,有的并不熟悉,有的还爱揩油吃豆腐,挺惹人厌。但是“义理巧克”是人人都得给的,于是光买巧克力就可花掉一个月薪水,真吃不消。后来渐渐有些公司机关统筹向女职员们收钱,购买大批巧克力礼盒,男同仁们,自总经理至门房,公平地每人一盒,送者无爱,受者也得领这份公共情,吃糖甜甜嘴吧。 

失味的巧克力

当然,天下没有白吃的巧克力!虽然不需在情人节当天表示什么,一个月后—三月十四日,日本人名之为“White Day” 的那天,吃过“义理巧克”的男士们,都得回礼致意。

我四下打听White Day的起源。在美国、欧洲似乎都没有类似节日,日本朋友被问起了,也多半一脸无辜,摇头不知。多亏有位堀田太太,很当回事地为我找到解答:在一九七七、一九七八年间,九州福冈地方,一位糖果点心店的老板为了推销棉花糖(marshmallo),想出了这个请男士们回礼的点子,不料生意大增,其他商家纷纷跟进。

一九七九年, 日本糖果点心业公会宣布:三月十四日, White Day 诞生。取个有颜色的洋名字是为搭配红粉Valentine, 一红一白,都是日本庆典颜色,喜气洋洋。商家鼓励男士们多多回礼,表面上是为日本女人讨个礼尚往来的公道,其实是把“情人节热”拉长一个月,可多赚不少钱。

White Day那天,男士们回送的礼物大半选白色:花束、化妆品、手帕、围巾、衣服、首饰,还有送内衣裤的,其中玄机, 乃当事人的事。

也有些公司行号,统筹向男职员们收钱,购买大批的棉花糖, 女同事一人发一包。这叫—你送虚情,我回假意,一盒黑色巧克力换一包白色棉花糖,谁也没吃到亏。

失味的巧克力

统统有奖的巧克力和棉花糖,义理十足,却似乎少了些什么——

那真心实意的感情到哪儿去了?

二○○○年一月十九日于芝加哥

※ 本文节选自《日本四季》,作者:张燕淳,文中插图均为作者亲绘,未经授权禁止转载。


- 本文书单 -

失味的巧克力

《日本四季》

张燕淳 著

一本难得的日本“画骨”之作

绝版多年,豆瓣万人想读

这是一个中国主妇在日本真实的生活经历。

对热爱日本生活与文化的人来说,这也是一本难得的日本“画骨”之作。

人缘,物缘……这些再平凡普通不过的点滴,却是人世间值得珍视的情谊,也是融汇在日本百姓生活中的日本之美。

这是一本一旦翻开,就不愿意读完的书。


- 本文书单 -

失味的巧克力

▲ 点击图片,了解详情

*文章为作者独立观点,不代表日本通立场

本文由 译林出版社 授权 日本通 发表,版权属作者所有,未经许可,严禁通过任何形式转载。

参与讨论

登录后参与讨论

热门文章